RSS

Archives de Tag: Comics

Lectures de juillet 2017

   La splendeur du pingouin (Penguin : Pain and Prejudice) – Kudranski Szymon & Hurwitz Gregg, 2012

Le topo : Comment le Pingouin est-il devenu l’un des criminels les plus redoutés de Gotham ? Quel a été son passé pour le mener à devenir un être aussi cruel et impitoyable, et pourtant capable de plus d’humanité que certains antagonistes de Batman ? Ce comics présente une version de l’histoire du Pingouin, un des personnages les ambigus de l’univers de Batman.

Le résultat : Tout simplement un comics superbe sur le protagoniste du Pingouin, qui lui donne une autre histoire que celle de la série Gotham ou le film Batman le défi de Tim Burton. L’exercice aurait vite pu sombrer dans les clichés, mais c’est une genèse intelligente et sombre du Pingouin qui est proposée là, servie par des dessins tout en ombres et en lumières, qui jouent avec les contrastes et une atmosphère volontairement tournée vers le tragique. On découvre ainsi le Pingouin benjamin d’une famille qui n’aura de cesse de le mépriser, en-dehors de sa mère, rejeté par ses proches et par ses camarades d’école. Évidemment, c’est cette haine venant du monde extérieur qui le mène à devenir aussi impitoyable, calculateur et terrible, comme le prouvent les moments où il détruit littéralement la vie de chaque personne le sous-estimant ou le raillant. Outre cette ascension et cette puissance, on voit aussi sa romance avec une jeune femme aveugle, persuadée qu’il est un homme de bien. L’histoire ne peut que mal finir, mais ce comics vaut le détour pour ceux qui aiment l’univers de Batman ou le personnage d’Oswald Cobblepot.

Phonogram : Ex Britannia (tome 1, en version couleurs) – Kieron Gillen, Jamie McKelvie, Matt Wilson, 2006 (Abandonné)

Le topo : Dans un monde où la musique est magique, le phonomancien David Kohl enquête sur la mort de la déesse de la pop, Britannia.

Le résultat : De Phonogram, je ne pourrais pas dire grand-chose, étant donné que j’ai abandonné la lecture au premier quart. Si l’ouverture s’avérait assez intéressante, pour quiconque ne connaît pas bien les courants de musique pop ou même généraux, certaines références à la pop-culture, la lecture perd vite de l’intérêt en même temps que de la compréhension. Difficile de continuer dans une lecture où on n’a pas toutes les références pour comprendre ce dont les personnages parlent, ou peut-être même le contexte très londonien de l’histoire. L’intérêt de l’histoire n’a pas suffi pour outrepasser cette lacune.

Barracuda : Esclaves (tome 1) – Jean Dufaux & Jérémy, 2010

Le topo : Durant l’époque de la piraterie, la cour de Dona Emilia del Scuebo se fait attaquer par l’équipage du capitaine Barracuda. Les prisonniers faits se retrouvent vendus comme esclaves sur une île qui sert de repaire aux pirates. Parmi eux, la fille d’Emilia del Scuebo, et leur valet, qui se retrouve déguisé en fille pour s’assurer une chance de survie. Le destin des pirates et des esclaves se croise, cherchant le trésor des Scuebo pour les premiers, et à survivre, pour les autres.

Le résultat : Il m’est plus difficile de chroniquer les BD, mais j’ai apprécié celle-ci, tant par son histoire que ses dessins, qui représentent avec soin l’univers des pirates dans ses détails, et en même temps avec un trait rugueux, sombre, qui convient parfaitement à cette atmosphère. Il faut sans doute plus qu’un tome pour complètement accrocher à cette série, mais le parti pris de débuter une série sur les pirates depuis la terre ferme, est intéressant. Quant aux deux jeunes héros, on est curieux de les voir évoluer dans un univers dangereux, loin de leur monde habituel, et de savoir comment ils vont s’en sortir par la suite…

Pirates de tous les pays : l’âge d’or de la piraterie atlantique (1716-1726) (Villains of All Nations: Atlantic Pirates in the Golden Age) – Marcus Rediker, 2004

Le topo : Retracer l’histoire de l’âge d’or de la piraterie (1716-1726) du point de vue économique, social et historique, et surtout la vie des pirates de l’époque au quotidien, les raisons de devenir pirate, leurs conditions de vie et de mort, leur organisation sur un navire, le tout en exposant la vie des plus célèbres d’entre eux.

Le résultat : Un livre passionnant à lire, bien qu’il se révèle un peu touffu au début en replaçant le contexte de l’époque du XVIIIe siècle. Sans jamais être élitiste, l’auteur parvient à raconter son sujet de façon passionnante et à présenter la vie des pirates en s’accompagnant des sources de l’époque. Ainsi, il évoque des chapitres très divers mais très complets : ce que représentait la piraterie pour l’époque (un ordre social indépendant et libre, plus juste et plus égalitaire, quoique empreint de violence et où on ne vivait jamais très longtemps), comment certains marins ou esclaves devenaient pirates, les tentatives d’oppression et de condamnation faites par les autorités envers eux, la façon de vivre des pirates, leurs règles, leur philosophie de vie qui tenait parfois presque de l’engagement contre la société, ou encore la façon dont ils déstabilisaient et renforçaient en même temps l’activité économique des mers… On croise aussi la description de la vie de célèbres pirates, tels Barbe-Noire, Anne Bonny, Mary Read ou Walter Kennedy. Bref, si l’on veut découvrir la vie des pirates tout en gardant le contexte de l’époque à l’esprit, et en s’éloignant des clichés engendrés par l’imaginaire collectif, c’est un excellent ouvrage.

Swastika Night (écrit sous le pseudo de Murray Constantine) – Katharine Burdekin, 1937

Le topo : L’auteur livre une dystopie sur un monde gouverné par le Saint Empire Germanique, des siècles après la victoire d’Hitler. Dans cette société, les nazis et les chevaliers sont à la tête du gouvernement, les étrangers servent de main d’œuvre, les femmes ne sont là que pour la reproduction. La société sur une mythologie divine établie autour d’Hitler et sur l’ignorance de ce qui existait avant lui, les Allemands étant un peuple sans passé au-delà de cela. Quand un Anglais en pèlerinage croise la route du chevalier Von Hess, il séduit suffisamment le chevalier pour que celui-ci se décide à lui confier un secret qui le remet en cause sur le monde tel qu’il est…

Le résultat : Ce bouquin a été difficile à lire, en partie par son sujet, qui expliquait pourquoi j’avais du mal à rentrer dans le rythme de la lecture. Ensuite, j’ai – toujours maintenant – du mal à réaliser que ce livre a été écrit avant l’avènement du nazisme et avant la Seconde Guerre Mondiale, alors qu’il retrace avec une extrême clarté ce qui est arrivé les années suivantes. Peut-être est-ce son aspect dystopique, d’une anticipation assez terrifiante pour l’époque, qui met à ce point le lecteur à distance. Pourtant, quand on voit le caractère prophétique du roman, c’est assez effrayant. J’ai toujours été fascinée par les dystopies « à l’ancienne » (non pas celles sorties ces dernières années, mais 1984, Le Meilleur des Mondes, etc.) et en apprenant l’existence de celle-ci, j’ai également voulu l’ajouter à mes lectures. Dans cette dystopie/uchronie, le Saint Empire Germanique domine la moitié du monde dans une sorte de système féodal, extrêmement codifié, articulé autour d’une mythologie hitlérienne, où le passé avant sa victoire n’existe tout simplement pas : personne n’en a souvenir. Les femmes y sont réduites à des êtres plus animaux qu’humains, sans véritable conscience, au potentiel génétique et intellectuel dégénéré par des siècles de mauvais traitements : elles sont là uniquement pour servir de mères reproductrices. Même les musiques et l’art sont germanisés, les familles n’existent pas, la virilité est privilégiée à tout prix. Comme on s’en doute, le but du roman est ensuite de faire découvrir aux protagonistes la véritable histoire derrière ce monde autoritaire, ce qui ne se fait pas sans remise en questions pour les personnages. Cela permettra à l’auteur d’expliquer comment ce monde a pu finir par exister, par de nombreuses discussions philosophiques et théologiques, et par la même occasion, d’avertir – pour l’époque – du danger des régimes autoritaires et dictatoriaux.

 
Poster un commentaire

Publié par le 2 août 2017 dans Lectures

 

Étiquettes : , , , , , , , , , , , , , , , ,

Lectures de juin 2017

L’amie prodigieuse (L’amica geniale) – Elena Ferrante, 2011

Le topo : Le premier tome de la saga consacrée à la vie de deux jeunes filles du Naples des années 50, dans un quartier pauvre subissant la crise économique. On suit le quotidien d’Elena Freco et de Raffaella « Lila » Cerrante, toutes deux jeunes enfants puis adolescentes, au milieu des autres personnages hauts en couleur qui peuplent le quartier, les rivalités entre familles, l’apprentissage des deux héroïnes à l’école et leur découverte de l’âge adulte…

Le résultat : L’amie prodigieuse fait partie de ces romans où il faut dépasser les cinquante pages et quelques avant d’être happé, sans trop savoir pourquoi. Mais on n’arrête plus de tourner les pages, pour découvrir la vie d’Elena et de Lila, les rebondissements qui ponctuent leur existence, paraissant parfois surréalistes pour un quartier populaire de Naples et un récit historique. Pourtant, la façon dont cela est raconté, les détails à chaque situation, nous y font croire et plonger très vite dans cette ambiance de l’Italie des années cinquante. A cela, on peut supposer que la partie semi-autobiographique de l’œuvre n’y est pas étrangère. On ressent, au-delà de l’écriture simple et fluide, du vécu, ce qui permet sans doute au livre d’être aussi agréable à lire et fascinant, dans ce récit du quotidien. Peu importe la véritable identité de l’auteur se cachant sous le pseudonyme d’Elena Ferrante et qui fait débat : de quel droit devrait-on imposer à un écrivain de sortir d’un anonymat volontairement choisi, alors que par cet effacement il valorise son œuvre ? La seule chose qui compte est l’agréable moment de lecture passé avec ce livre, l’évasion qu’il provoque et la plongée dans un autre pays, à une autre époque, de façon réaliste et sincère. Et ce en compagnie de personnages parfois crus et durs, mais attachants, même quand ils ne sont qu’en arrière-plan.

13 Reasons Why (aussi publié sous le titre de Treize raisons) – Jay Asher, 2007

Le topo : Hannah Baker a mis fin à ses jours. Mais l’adolescente a laissé derrière treize cassettes audio, où elle s’exprime sur les treize raisons l’ayant poussée à cette extrémité. Par l’intermédiaire de Clay, lui-même désigné comme une des ces raisons, les enregistrements audio défilent et permettent de comprendre l’état d’esprit d’Hannah. Ou comment l’accumulation de moqueries, de harcèlement et de mal-être peuvent conduire à un tel geste…

Le résultat : Peut-être moins puissant que la série qui en a été adaptée, ce roman est pourtant tout aussi cru et perturbant, au point qu’il paraît difficile de comprendre comment la série a pu être accusée de faire l’apologie du suicide. La série est en effet très fidèle au livre, et pour autant que je me souvienne, jamais Treize raisons (premier titre français) n’a provoqué une telle polémique à la sortie de sa première édition, en 2007. D’ailleurs, la littérature adolescente et jeune adulte a l’art de sortir des textes parfois très difficiles et pourtant nécessaires. Ce roman y appartient totalement, relatant en parallèle l’écoute des cassettes par Clay, ses réactions, ses interrogations, lui qui a été un acteur de la chute d’Hannah ; et la voix audio de la jeune fille elle-même, décrivant petit à petit la spirale du quotidien qui l’a ensevelie. On y comprend comment l’indifférence et la méchanceté, volontaires ou non, de ses camarades de classe et des adultes, peuvent devenir terribles à supporter, et à quel point des actes banaux peuvent en vérité être violents. Toutefois, loin d’être une vengeance, les cassettes d’Hannah lui servent surtout de dernière confession, de dernier sursaut de vie, mais qui n’aura pas suffi à la détourner de la noirceur. Pour le portrait de l’adolescence tourmentée, quotidienne et durement réelle qui en est faite, et la prise de conscience de Clay de l’importance des actes de tous les jours, 13 Reasons Why remplit parfaitement son but, sans mauvaise complaisance pour autant, et avec de l’espérance à la dernière page.

La légende Final Fantasy VIII – Rémi Lopez, 2016

Le topo : Un livre retraçant l’histoire de Final Fantasy VIII, sa création, ses nouveautés techniques, ses personnages, sa réception dans le monde du jeu vidéo, les multiples théories qui en sont nées.

Le résultat : Final Fantasy VIII est un des jeux vidéo de mon enfance, et il fait incontestablement partie de mon imaginaire et de la façon dont celui-ci s’est créé. Lire ce livre a été à la fois redécouvrir un univers dont les implications politiques, militaires et historiques m’étaient passées par-dessus la tête plus jeune, et également retrouver de nombreux souvenirs des moments où j’y jouais, ou l’affection pour certains personnages. Pour quiconque veut savoir plus en détails l’histoire du jeu (non seulement celle de l’intrigue, mais aussi son historique) le livre en fait une parfaite synthèse, avec l’histoire des différentes villes et des sorcières du jeu. Mais on y retrouvera aussi une réflexion sur ce qui a rendu ce jeu tantôt adoré, tantôt haï, puisqu’il mettait au centre de l’histoire une relation amoureuse, des jeunes adultes dans un univers plus occidental, et une importante intrigue se basant sur les théories temporelles. On ne peut également que lire avec intérêt les idées ayant permis la création des divers personnages, et les différentes théories sur l’univers : visant à en combler les lacunes, révéler l’identité du boss final du jeu ou à comprendre la succession des générations de sorcières. Le tout avec la conclusion que même des années après sa sortie, Final Fantasy VIII n’a pas cessé d’intriguer et de faire réfléchir les joueurs, avec ses thèmes mythiques d’amitié, d’amour et de destinée.

The Wicked + The Divine : Commercial suicide, tome 3 (VO) – Kieron Gillen, 2016

Le topo : Douze dieux se réincarnent en des jeunes gens destinés à être des pop stars, afin de transmettre leur art et un certain éveil à la conscience sur Terre. Une humaine du nom de Laura enquête sur eux, en même temps que les dieux commencent à être tués les uns après les autres…

Le résultat : Ce troisième tome se diffère des autres, car il est une « pause » dans l’intrigue principale. Bien que celle-ci continue à se dérouler en arrière-plan, on s’attarde plus sur une histoire liée à une divinité différente à chaque fois : Amaterasu, Tara, Sekhmet, Odin, Morrigan et trois journalistes enquêtant sur les dieux. Chaque histoire est également illustrée par un artiste différent, ce qui donne une ambiance propre à chaque divinité, et parfaitement adaptée. Un moyen efficace de s’appesantir davantage sur des personnages qui étaient là en second plan, de comprendre leurs motivations ou bien leur passé. Et bien qu’ils ne soient pas mes protagonistes favoris, j’ai particulièrement apprécié les récits de Tara et Sekhmet. On y apprend pourquoi Tara s’exclue elle-même des autres dieux. Elle se montre extrêmement touchante dans le fait de regretter que son potentiel artistique personnel, présent avant sa transformation en divinité, soit lacéré par le monde entier qui n’aime que son côté divin et ne demande que cela, niant la personne qu’elle est. Quant à Sekhmet, c’est bel et bien pour la façade entièrement amorale et animale qu’elle présente, qu’elle se montre intéressante. Déesse de pierre sans émotions, déesse de destruction qui se moque entièrement du monde, on éprouve tout de même quelque pitié envers un être qui n’a aucun cœur et aucune âme, mais qui ne s’en rend même pas compte. Les réflexions sur la mortalité sont aussi bien plus présentes et pesantes dans ce tome.

The Wicked + The Divine : Rising Action, tome 4 (VO) – Kieron Gillen, 2016

Le résultat : Présentant des retournements de situation qui peuvent parfois en être exaspérants par leur manque de surprise, le quatrième tome de la série The Wicked + The Divine se démarque certes par ses moments d’action, plus présents qu’auparavant. On accueille avec plaisir l’arrivée de Perséphone, même si sa présence est très théâtrale, et la progression dans l’intrigue globale se fait avec un plaisir de découverte. Certes, rien n’est peut-être très surprenant, au final, mais il est plaisant de voir une guerre entre dieux qui ne soit pas due à un manichéisme certain, et de voir que la diversité des genres, des appartenances sociales et des cultures est toujours aussi appuyée. C’est peut-être le tome se rapprochant le plus des comics habituels de super-héros.

 

Jeux vidéo : Une histoire du 10e art – Philippe Tomblaine, 2015 / Start : La grande histoire du jeu vidéo – Erwan Carlo, 2013

Le topo : Retracer l’histoire du jeu vidéo, en passant par le développement des consoles et des ordinateurs, par les changements sociaux que le jeu vidéo a impliqué, tout en s’arrêtant sur les plus grands titres qui ont marqué cet univers, de Pong, Pac-Man et Mario à Nathan Drake ou Final Fantasy.

Le résultat : Décrire séparément ces deux ouvrages aurait été un peu redondant. Tous deux retraçant l’histoire du jeu vidéo, depuis les toutes premières machines (ordinateurs, salles d’arcades, Atari 2600) jusqu’aux plus récentes, et en s’arrêtant sur les créateurs derrière des licences aussi mythiques que Mario Bros ou Tetris. En expliquant les raisons du succès de ce nouveau divertissement, on remonte les décennies, on découvre l’affrontement sur le marché des consoles Nintendo et Playstation, dans un milieu qui a aussi vu la disparition rapide d’autres consoles n’ayant pas remporté le succès escompté. Sans oublier, bien entendu, un arrêt sur images des titres de jeux célèbres, ou des grandes licences qui perdurent encore jusqu’à aujourd’hui. Le livre de Philippe Tomblaine se révèle sans doute plus exhaustif sur l’histoire des consoles et leur réception par le public, leurs conséquences sociales, que l’ouvrage d’Ewan Carlo, qui fait le choix de valoriser les descriptions de jeux vidéo cultes, des différents genres ou encore l’histoire de ce marché et de cette création artistique en France. Les deux sont en tout cas d’excellents ouvrages pour découvrir le sujet, avec sans doute une préférence pour celui de Philippe Tomblaine.

 
2 Commentaires

Publié par le 5 juillet 2017 dans Lectures

 

Étiquettes : , , , , , , , , , , , , ,

The Wicked + The Divine, tome 2 | Et retour sur la traduction française du tome 1

Sans volonté de mettre des spoilers, surtout pour une série de comics en cours, ayant relu le tome 2 de The Wicked + The Divine et découvert la traduction du premier tome en français, voyons voir si la série tient les promesses de son premier volume The Faust Act (traduit en français par Faust Départ).

twtdtpb2-2x3-300

The Wicked + The Divine : Fandemonium

Avec ce deuxième volume, on découvre un peu plus l’univers divin de Kieron Gillen, de nouveaux dieux faisant leur apparition, tandis que le mystère reste sur d’autres. Cette fois, l’action se concentre toujours sur qui est le coupable du meurtre ayant condamné Lucifer à la prison, et l’héroïne, Laura, se retrouve de plus en plus mêlée à l’existence des autres dieux et à leurs intrigues.

On a ainsi l’apparition de Inanna, déesse sumérienne de l’amour et de la guerre, qui, à l’inverse de Luci, se trouve incarné dans un corps d’homme ; et également Dionysos, dieu grec du vin, et qui mérite toujours autant les fêtes d’ivresses pour lesquelles il était connu dans l’Antiquité. Ce n’est pas non plus les seuls nouveaux dieux que nous rencontreront, mais pour la suite, je garde le mystère. Il y a également plus d’approfondissement sur Anankè, Baphomet (vu dans le premier tome, un dieu de l’Underground) ou encore Baal, dieu du tonnerre et de la lumière, qui gère le Panthéon en public avec une poigne de fer.

Le deuxième volume est aussi riche en révélations sur la naissance des dieux, sur pourquoi ils n’apparaissent que tous les 90 ans. Fandemonium s’appesantit plus sur les thématiques dont il fait la satire, mais aussi l’éloge. Le titre de ce tome vient en effet de la place très importante que prennent les fans face aux divinités et à leurs concerts (puisque leurs miracles se manifestent par la musique, ainsi que l’inspiration divine qu’ils donnent aux humains par ce biais), notamment avec une sorte de Comic-Con dédié aux diverses divinités. L’ennemi du Panthéon n’est aussi autre que ces fans parfois vengeurs et trop adorateurs, là où la politique, les médias et les hommes aux pouvoirs ne peuvent que s’accommoder de leur présence et faire avec.

D’autre part, ce qui est beaucoup plus palpable dans ce tome, c’est la mythologie du Panthéon voulue par ses auteurs : on se rend vraiment compte que les dieux sont là pour éveiller l’humanité à l’art et à plus de conscience, et que sans eux, l’humanité retomberait dans un état proche de celui de l’animalité. D’où la joie de certains de pouvoir réussir à transmettre un message réel et inspirant, et pour d’autres le fait d’échouer à transmettre une réelle prise de conscience, quand le message reçu par les fans n’est pas celui désiré. Là aussi s’explique le fait que tant de dieux « positifs » que « négatifs » se côtoient comme une bande d’amis qui se retrouvent de temps en temps, et qui sont liés par les amitiés, inimitiés ou amours. C’est aussi cette sorte d’humanité en eux qui séduit, avec un côté enfantin et divin à la fois. Notre héroïne Laura, humaine un peu perdue au milieu d’eux mais aspirant à les rejoindre, ne devient que plus touchante dans sa quête, tout en restant un personnage fort et débrouillard auquel on s’attache vraiment. Elle fait vraiment partie des premiers charmes de cet univers, d’autant qu’elle s’adresse parfois directement au lecteur, de manière légère.

wicked-divine-8-party

Les dessins sont, quant à eux, toujours aussi beaux et dans cette ambiance colorée, éclatante, qui retranscrit la dynamique et l’univers « pop » de The Wicked + The Divine. On notera l’usage de couleurs plus violentes et plus fortes, psychédéliques, quand on traverse les bacchanales de Dionyos (aussi positif qu’inquiétant par moments), ou encore l’usage du noir d’encre quand on se trouve dans l’Underground, aux côtés de Baphomet et de Morrigan divinité celtique à trois visages. La diversité culturelle, ethnique et sexuelle est toujours aussi présente dans ce tome, qui finit évidemment sur un cliffhanger digne du premier volume.

Par ailleurs, il m’aura fallu une relecture pour complètement apprécier ce deuxième tome, et aussi savoir un peu plus sur ce qui se passait dans le troisième. Certains rebondissements sont en effet très bienvenus et inattendus, tandis que d’autres passeront pour des clichés prévisibles ou des écueils dont on se demande pourquoi l’idée est venue à l’auteur. Fort heureusement, les événements se passant dans le troisième tome justifient certains du précédent, et empêchent la déception. En somme, Fandemonium tient amplement les promesses de la série et creuse son univers, même si on peut être déstabilisé par certains points-clés.

« I’m not a god. I was delusional to think I was. I was delusional to think I could be. Fuck you, Laura Wilson. Quitter. All I get is calluses? They’ll be the best calluses in the world. I won’t give up on any of them [the gods]. They’re all fucked up, all doomed. If all I can do is help them, I’ll help them. No one gets a happy ending. So I’ll make sure they get the least terrible one possible. »

La traduction française de The Wicked + The Divine

Petit passage inhabituel, mais puisque j’ai pu expérimenter les lectures de The Faust Act en anglais puis en français, j’en profite pour glisser quelques mots sur la traduction d’une langue à l’autre. Globalement, la traduction française est plutôt réussie. Certains jeux de mots sont très bien conservés et le niveau de langage des personnages est bien rendu. Il n’y a pas de grosse erreur, l’exercice étant après tout difficile, et je pense qu’on est autant séduit par ce comics en version française, qu’en anglais. Le rendu est vraiment beau, et poétique, puissant, par moments.

Toutefois, certains choix de traduction ne sont pas toujours assurés, notamment pour le personnage de Laura, qui a une expression caractéristique tout au long des comics « Huh », ou « Nuh-huh ». Cela a été traduit en français par « euh », « okay » et d’autres termes, alors que l’expression propre est typique de son style de personnage et ne peut être remplacée par un équivalent différent à chaque fois.. Baal fait parfois trop poli pour la force cassante et brute qu’il doit être, de même que je ne suis pas certaine que Lucifer séduit aussi immédiatement qu’en anglais par sa façon de parler. Bref, chaque langue a ses particularités, mais The Wicked + The Divine n’est assurément pas une mauvaise traduction, loin de là. Le deuxième tome est prévu en France pour le 15 février 2017.

 
Poster un commentaire

Publié par le 20 novembre 2016 dans Lectures

 

Étiquettes : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

 
%d blogueurs aiment cette page :